spiralsheep: Reality is a dangerous concept (babel Blake Reality Dangerous Concept)
[personal profile] spiralsheep
A poem about language, scripts, and translations, offered without translation, because I thought some of you would appreciate it.

Hill Speak by Zaffar Kunial
 
There is no dictionary for my father’s language. )
glinda: wee Amelia Pond from Dr Who, text 'chan eil mi Sassenach' which is gaelic for 'I'm not english' (gaelic Amy/not english)
[personal profile] glinda
Found an interesting piece on the history and evolution of languages in Scotland (and to a lesser extent the rest of the Atlantic Archipeligo) which I thought might relevant to some people's interests. It's in several parts and not yet complete (they've got as far as 1400 now I think) but it seems to be updating fairly reguarly.
glinda: wee Amelia Pond from Dr Who, text 'chan eil mi Sassenach' which is gaelic for 'I'm not english' (gaelic Amy/not english)
[personal profile] glinda
A couple of weeks ago I wrote a piece on being a non-native minority speaker online which I thought might be of interest to other people learning other minority languages. (Also I keep hoping if I post/comment about Gaelic in enough places I'll eventually find more people who speak the language).

Otherwise, have a poem by Rody Gorman (an Irishman writing in Scots Gaelic) with English translation by the author that speaks of the problems and difficulties of translation.

Lorg Eile

Air ais cuide ri càch anns a' chlachan,
Chadh mi gan lorg anns a h-uile bad
Mar gum b'ann air falach-fead.

Chuir mi ceist air an fheadhainn
A bh' ann o chionn fhada. 'S e thuirt iad:
Ghabh iad an t'sligh' ud!

Another ThighCrutchWomanOffspringTraceConsequence

back with the rest in the goggle-eyestonechurchyardtesticlevillage, I went
to tracelook for them in every flockbushspot like a whistlehidenseek.

i asked them that were there in it a longtimeback and they said they
singburnholdwent that journeyway!
pauamma: Cartooney crab holding drink (Default)
[personal profile] pauamma
(reposting something I wrote in 2006, following this discussion.)

A recent conversation with a friend reminded me how I felt growing up bilingual (from early childhood as a minority/foreign language speaker, not a bilingual home). Looking back, one thing that stands out is the way I was consistently held (by neighbors, by friends' parents, and in school) to a higher standard than native speakers of a similar age or background. Because of course, any deviation, no matter how small, and no matter how close it was to native-style casual or informal language, had to be ignorance rather than deliberate use. After a while, I began to believe it, and to accept the double standard as natural. Even now, over thirty years after my formal education in English ended, I'm unable to tone down my language without considerable effort, and sometimes outside help.

Granted, there are advantages, both to having above-average abilities in formal writing and to awareness of language levels. As an example, it lets me write stuff such as:
Your prolly rite. I should of rote: [quote deleted] Keeping in mind, however, that my propensity for punctiliously, painstakingly, and superciliously formal, correct, and precise language was remarked upon not altogether favorably in the past (even though I didn't take it to such ludicrous extremes), I have been striving to let the occasional morsel of ever-so-slightly loose or sloppy writing past my internal editor.
Still, it set me apart(*), whether because I was held out as an example to kids who couldn't care less and resented the way I made them look bad by contrast, because I didn't measure up to adults' standards for me (and would occasionally get ridiculed for that), or because I failed to measure down to adults' standards (+). Was it worth that, the relentless pressure to "improve", and the difficulty I have adjusting my language level to match others'? I doubt it, and I still resent the misconceptions and misguided efforts it stemmed from.

(*) To be perfectly honest, that's not the only reason. Moving around every 2-3 years contributed to it.
(+) Sometimes the same adults in both cases. But that's a rant for another day.

Syndicate

RSS Atom

July 2014

S M T W T F S
  12345
6 789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 29th, 2017 09:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios