glinda: wee Amelia Pond from Dr Who, text 'chan eil mi Sassenach' which is gaelic for 'I'm not english' (gaelic Amy/not english)
glinda ([personal profile] glinda) wrote in [community profile] forkedtongues2011-12-11 11:40 pm

On wanting the internet in Gaelic and being daunted by the thought of translating it myself

A couple of weeks ago I wrote a piece on being a non-native minority speaker online which I thought might be of interest to other people learning other minority languages. (Also I keep hoping if I post/comment about Gaelic in enough places I'll eventually find more people who speak the language).

Otherwise, have a poem by Rody Gorman (an Irishman writing in Scots Gaelic) with English translation by the author that speaks of the problems and difficulties of translation.

Lorg Eile

Air ais cuide ri càch anns a' chlachan,
Chadh mi gan lorg anns a h-uile bad
Mar gum b'ann air falach-fead.

Chuir mi ceist air an fheadhainn
A bh' ann o chionn fhada. 'S e thuirt iad:
Ghabh iad an t'sligh' ud!

Another ThighCrutchWomanOffspringTraceConsequence

back with the rest in the goggle-eyestonechurchyardtesticlevillage, I went
to tracelook for them in every flockbushspot like a whistlehidenseek.

i asked them that were there in it a longtimeback and they said they
singburnholdwent that journeyway!

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org