snowynight (
snowynight) wrote in
forkedtongues2012-04-08 12:22 pm
Entry tags:
Weekly post of translated Chinese poetry
Hi! I have been posting Chinese poetry and their English translation on my journal, to celebrate the poetry month. To not to spam the com, I 'm doing a sum up and hope you can enjoy it.
- 轻衣社 · 梅 文 / 沈鱼 Plum Blossoms·Light Garment Society by Shen Yu
- 夏日印象 / 沈苇 The Impression of Summer by Shen We
- 轻衣社·浮云 文 / 沈鱼 Drifting Clouds·Light Garment Society
- 塔尔寺之花 文 / 青海湖 / A Petite Flower in Taer Monastery by Qinghai Lake
- 官道梁:草药年代
文/ 天涯女子 Guandao Ridge: Herbal Years by A Female Wanderer - 寂静制造了风 / 池凌云 Stillness Creates the Wind By Chi Lingyun
- 在民国
文/夜鱼 In the Early Period of the Republic of China by Nocturnal Fish

no subject
no subject
no subject
---L.
no subject