nijibug: Balsa & Chagum at "kaze ni notte ukabi" (Default)
虹虫 ([personal profile] nijibug) wrote in [community profile] forkedtongues2010-06-14 09:31 pm

Utsukushii Hito | Meilide-ren (Kentoushi Fune Saigen Theme)

Today I found out about the Kentoushi Fune Saigen Project, in which Tang Dynasty envoy ships were rebuilt and sent off on the millenia-old journey from Osaka to Shanghai. Acclaimed composer Yoko Kanno and lyricist/singer Maaya Sakamoto collaborated on the bilingual theme song, which was performed at the ceremony on May 8th when the ship set sail.

I tried my hand at translating "Utsukushii Hito". The full song was just released today, as the ship entered the harbor at Shanghai. My translation is half guesswork, half creative license; Maaya's heartfelt lyrics are really beautiful and I would appreciate any help/corrections you have to offer!

美しい人

この声が聞こえるなら 渡り鳥よ導いて
命が覚えている 遥かなるあの場所へ

Beautiful People

If you can hear my voice, O birds of passage, please guide me
To the life I remember on that far-off shore......


The rest at my journal

Please help me tag this entry -
genre: lyrics, genre: songs, translation: english, language: japanese


Thank you.
dhobikikutti: earthen diya (Default)

[personal profile] dhobikikutti 2010-06-14 03:29 pm (UTC)(link)
I added your tags, and thanks for this. What a lovely song!
wingblossom: (hearts)

[personal profile] wingblossom 2010-06-14 07:29 pm (UTC)(link)
Oh, wow! Thank you for sharing this. I can't believe that I didn't know about this song before, because Sakamoto Maaya and Yoko Kanno are my favorites ever.

I'd be glad to help with translating the song -- I'm looking over the lyrics now. :D