Feb. 22nd, 2011

glass_icarus: (bibliophile)
[personal profile] glass_icarus

The fact that I
am writing to you
in English
already falsifies what I
wanted to tell you.
My subject:
how to explain to you
that I don’t belong to English
though I belong nowhere else,
if not here
in English.

— Gustavo Pérez Firmat
vi: (Default)
[personal profile] vi
In searching for information on Nancy Prasad - who is famous for her forced deportation from Australia in the 60s - I found this beautiful poem of hers.

You Have Two Voices

You have two voices when you speak
in English or your mother tongue.
When you speak the way your people spoke
the words don't hesitate but flow
like rivers, like rapids, like oceans of sound,
and your hands move like birds through the air.

But then you take a stranger's voice
when you speak in your new tongue.
Each word is a stone dropped in a pool.
I watch the ripples and wait for more.
You search in vain for other stones to throw.
They are heavy. Your hands hang down.

You have two voices when you speak;
I have two ears for hearing.
Speak to me again in your mother tongue.
What does it matter how little I understand
when the words pour out like music
and your face glows like a flame.

July 2014

6 789101112

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 10:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios