spiralsheep: Flowers (skywardprodigal Cog Flowers)
[personal profile] spiralsheep
I saw this poem by Nobel Prize-winning poet Wisława Szymborska in translation on the (recently linked) [community profile] poetree com and thought I'd track down the Polish original because I've read two other translations and neither of them appealed to me at all but this one by Adam Czerniawski made me want to read more. More of her poems can be found, with English and Swedish translations, on the Nobel Prize website amongst many other places.

Dnia 16 maja 1973 roku

Jedna z tych wielu dat,
kóre nie mówią mi już nic.

Dokąd w tym dniu chodziłam.
co robiłam - nie wiem.

Gdyby w pobliżu popełniono zbrodnię
- nie miałabym alibi.

Słońce błysło i zgasło
poza moją uwagą.
Ziemia się obróciła
bez wzmianki w notesie.

The rest and an English translation. )

Syndicate

RSS Atom

November 2018

S M T W T F S
    123
45678910
111213141516 17
18192021222324
252627282930 

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 11:42 am
Powered by Dreamwidth Studios