jjhunter: Drawing of human JJ in ink tinted with blue watercolor; woman wearing glasses with arched eyebrows (JJ inked)
[personal profile] jjhunter
I'm posting some favorite poems-in-translation this week to the comm [community profile] poetry, and would love some help tracking down the original language texts to include with the English translations. Does anyone know where I could find the original texts for the following poems? (Links, when included, go to the relevant posts to be edited at [community profile] poetry.)
spiralsheep: Flowers (skywardprodigal Cog Flowers)
[personal profile] spiralsheep
It's autumn here in my four-seasoned, north-of-the-equator, home but I know some of you are a world away from me. Inspired by [personal profile] kore, have some Nobel prize-winning-poet produce in Swedish and then English translation....

Tomas Tranströmer

Ljuset Strömmar In

Utanför fönstret är vårens långa djur
den genomskinliga draken av solsken
rinner förbi som ett ändlöst
förortståg – vi hann aldrig se huvudet.

Strandvillorna flyttar sig i sidled
de är stolta som krabbor.
Solen får statyerna att blinka.

Det rasande eldhavet ute i rymden
transjorderas till en smekning.
Nedräkningen har börjat.


(Translation by Patty Crane)

The Light Streams In

Translation and second poem with audio. )

Syndicate

RSS Atom

November 2018

S M T W T F S
    123
45678910
111213141516 17
18192021222324
252627282930 

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 01:43 am
Powered by Dreamwidth Studios